Whispered interpretation, or whispering, is a variant of simultaneous interpretation: the interpreter is beside the participants, to whom he transmits the translation in a low voice without the need to use technical systems as for simultaneous interpretation or other equipment of all kinds.
Whispering interpretation is usually performed by a single simultaneous interpreter who is positioned next to the speaker, sitting or standing.
In order to make this method of interpretation as easy as possible, the presence of a small number of people requiring translation is preferable. Whispering interpretation is rarely used in comparison to other modes of interpretation.
Example: events where few people do not know the speaker’s language